루르의 바다 Sea of the Ruhr
Installation view at Jangsaengpo Creative Studio Gallery
2017, Whale Meat House Cutlery, Rope, Re-Designed Safety Hat, Modern Heavy Industries Replica Workwear, Wood, Variable size
루르의 바다 Sea of the Ruhr
Installation view at Jangsaengpo Creative Studio Gallery
2017, Whale Meat House Cutlery, Rope, Re-Designed Safety Hat, Modern Heavy Industries Replica Workwear, Wood, Variable size
울산 현대 중공업단지 맞은편에 있는 예술 공간에 머물며 진행한 작업이다. 근대 포경 업을 주로 하던 지역성의 잔향이 여전히 머물고 있는 이곳에서, 지역민들은 울산 중공업 단지를 바라보며 사라진 고래를 떠올리고 있었다. 근대 2차 산업의 재해는 지역 발전 사업인 ‘포경’을 금지 시키고 토착민들이 떠나 이곳은 관광과 폐가들만 남게 되었음을 이야기 하였다. 이곳에서 나는 두 작업을 병치 시킨다. 울산 현대 중공업 노동자들의 작업복에는 기공식 축사 글 ‘…루르(독일 2차 산업 부흥지역)를 넘어서기 위해 우렁찬 수레 소리가 동해를 진동하고 산업 생산의 검은 연기가 대기 속에 뻗어나가는 그날엔 국가 민족의 희망과 도래했음을 알 수 있을 것이다.’를 새기고 ‘싸우며 건설하자’의 표어를 내건 안전모를 씌웠다. 옆에는 여전히 고래 고기를 판매하며 먹고사니즘을 해결하는 식당들의 수저를 갈아내어 포경에 사용된 작살을 재현해 놓았다. 이 두 작업의 병치를 통해 지역과 국가 발전의 다른 시선과 기억을 교차 시킨다.
This work was carried out while staying at an art space located across from the Hyundai Heavy Industries complex in Ulsan. In this area, where remnants of the local industry, primarily modern coastal fortifications, still linger, locals were recalling the vanished whales while gazing at the Ulsan industrial complex. They spoke of the calamity brought about by the modern secondary industry, which prohibited the regional development project of "coastal fortifications" and led indigenous people to leave, leaving behind only tourism and abandoned houses. Here, I juxtapose two works. In the work attire of Ulsan Hyundai Heavy Industries workers, I inscribed the slogan "Let us fight and build" alongside the excerpt from the industrialization ceremony text, "...the day when the vigorous sound of carts and the black smoke of industrial production spreading through the air over the East Sea signified the hope and arrival of the nation's prosperity, surpassing the Ruhr (Germany's industrial revitalization area)." Next to it, I reproduced the harpoons used in coastal fortifications, replacing the utensils of restaurants still selling whale meat and solving their living by eating and selling. Through the juxtaposition of these two works, I intersect different perspectives and memories of regional and national development.